Giáo lý - Kinh sách

Người sống chính hạnh không sai trong bất kỳ chủ thuyết nào
Với người quán chiếu rằng mình đã xả ly ác pháp, đã nuôi dưỡng tứ vô lượng tâm, thì dù vị đạo sư nào nói đúng, vị nào nói sai, thì mình vẫn an trú trong thiện pháp, sống không có tội lỗi gì, không cần phải nghi ngờ hay lo lắng về chủ thuyết nào.
-
Tích truyện Pháp cú – Phẩm 5 (Phần 7/8)
Tập “Tích truyện Pháp cú” này được dịch theo bản Anh ngữ “Buddhist Legends” của học giả Eugène Watson Burlingame.
-
Tích truyện Pháp cú – Phẩm 5 (Phần 6/8)
Tập "Tích truyện Pháp cú" này được dịch theo bản Anh ngữ "Buddhist Legends" của học giả Eugène Watson Burlingame.
-
Tích truyện Pháp cú – Phẩm 5 (Phần 5/8)
Tập “Tích truyện Pháp cú” này được dịch theo bản Anh ngữ “Buddhist Legends” của học giả Eugène Watson Burlingame.
-
Tích truyện Pháp cú – Phẩm 5 (Phần 4/8)
Tập "Tích truyện Pháp cú" này được dịch theo bản Anh ngữ "Buddhist Legends" của học giả Eugène Watson Burlingame.
-
Tích truyện Pháp cú – Phẩm 5 (Phần 3/8)
Tập “Tích truyện Pháp cú” này được dịch theo bản Anh ngữ “Buddhist Legends” của học giả Eugène Watson Burlingame.
-
Tích truyện Pháp cú – Phẩm 5 (Phần 2/8)
Tập "Tích truyện Pháp cú" này được dịch theo bản Anh ngữ "Buddhist Legends" của học giả Eugène Watson Burlingame.
-
Mười điều thiện
Tu theo mười điều thiện là gieo nhân chân chính, để kiếp sau sẽ sinh về cõi Trời, hưởng phúc lạc đầy đủ, tốt đẹp..............
-
Tích truyện Pháp cú – Phẩm 5 (Phần 1/8)
Tập "Tích truyện Pháp cú" này được dịch theo bản Anh ngữ "Buddhist Legends" của học giả Eugène Watson Burlingame.
-
Đại kinh xóm ngựa - Trung Bộ kinh I (bài 39)
Đại kinh xóm ngựa - Trung Bộ kinh I (bài 39) - Thành tựu Tam minh (Túc mạng minh, Thiên nhãn minh, Lậu tận minh). Tại đây, vị ấy tuệ tri...
-
Tích truyện Pháp cú – Phẩm 4 (Phần 7/7)
Tập "Tích truyện Pháp cú" này được dịch theo bản Anh ngữ "Buddhist Legends" của học giả Eugène Watson Burlingame.
-
Tích truyện Pháp cú – Phẩm 4 (Phần 6/7)
Tập "Tích truyện Pháp cú" này được dịch theo bản Anh ngữ "Buddhist Legends" của học giả Eugène Watson Burlingame.
-
Tích truyện Pháp cú – Phẩm 4 (Phần 5/7)
Tập "Tích truyện Pháp cú" này được dịch theo bản Anh ngữ "Buddhist Legends" của học giả Eugène Watson Burlingame.
-
Tích truyện Pháp cú – Phẩm 4 (Phần 4/7)
Tập "Tích truyện Pháp cú" này được dịch theo bản Anh ngữ "Buddhist Legends" của học giả Eugène Watson Burlingame.
-
Kinh Đại Phước Đức
Được phụng dưỡng mẹ cha Yêu thương gia đình mình Được hành nghề an lạc Là phước đức lớn nhất...............................
-
Tích truyện Pháp cú – Phẩm 4 (Phần 3/7)
Tập "Tích truyện Pháp cú" này được dịch theo bản Anh ngữ "Buddhist Legends" của học giả Eugène Watson Burlingame.
-
Tích truyện Pháp cú – Phẩm 4 (Phần 2/7)
Tập "Tích truyện Pháp cú" này được dịch theo bản Anh ngữ "Buddhist Legends" của học giả Eugène Watson Burlingame.
-
Tích truyện Pháp cú – Phẩm 4 (Phần 1/7)
Tập "Tích truyện Pháp cú" này được dịch theo bản Anh ngữ "Buddhist Legends" của học giả Eugène Watson Burlingame.
-
Tích truyện Pháp cú – Phẩm 3 (Phần 9/9)
Tập "Tích truyện Pháp cú" này được dịch theo bản Anh ngữ "Buddhist Legends" của học giả Eugène Watson Burlingame.
-
Tích truyện Pháp cú – Phẩm 3 (Phần 8/9)
Tập "Tích truyện Pháp cú" này được dịch theo bản Anh ngữ "Buddhist Legends" của học giả Eugène Watson Burlingame.
-
Tích truyện Pháp cú – Phẩm 3 (Phần 7/9)
Tập "Tích truyện Pháp cú" này được dịch theo bản Anh ngữ "Buddhist Legends" của học giả Eugène Watson Burlingame.